シンプルとは、最終的には洗練されたものである。
シンプルとは、究極は洗練されたもの。
シンプルという言葉と洗練されたと言う言葉が好きな私にとって、究極のお言葉。
ごちゃとちゃと飾り立てているのは、結局無駄が省けていない証拠、全体的に綺麗な構成になっていないのだ。
シンプルに…と言ったら、「簡単じゃだめ」と言った人がいた。日本語のシンプル=単純は、英語のSimpleとは意味が違うのだ。日本では、簡単なことを難しく言う人が敬われる時代が長かった。
英語圏では違う。アインシュタインは、「幼い子供も理解できるように説明すること。それが本当におのれの専門を理解しているということだ」と言った。私のアメリカ人の友人は、私の専門のCBTを説明してみろと言い、私の説明を聞いて、「10歳の子どもが理解できるように説明するんだよ」と教えてくれた。
自分の専門のことを10歳の子どもが理解できるように説明するのは難しい。しかし、これが本当のシンプル:simplicityなのだ。原理原則をシンプルな輪郭で表すのだ。
シンプルな自分でいたい。これがこれから自分のテーマかもしれない。
*************************************** English version
Simplicity is Ultimately Sophistication.
There are two ways of simplicity. One is just it is, nothing is complicated inside because of no value. The other is what is balanced including a variety of complication and all is constructed.
Einstein said that we should be able to explain a kid the matter of your own expertise in an understandable manner. It should be easy to understand kids, which means that we understand that specialty well. My american friend told me that I should be able to speak to let a 10-year old kid understand my expertise when we were practicing my job interview in the US.
That is really simplicity. Simplicity is the figure after being polished again and again and then it is just sophisticated. That is called a principle.
I'd like to be simple in working and in my life. Because I love to be sophisticated myself. Every pointlessness is scraped of and I just want to get simplicity.
コメント