言われるうちが華
Image courtesy of Ambro at FreeDigitalPhotos.net
私が20代の始めに入った会社の配属部署に、白髪頭のおじいさんがいた。嘱託か何かだったのかもしれない。その人は新人の私にいくつかの言葉をかけてくれたのだが、そのひとつがこの言葉だ。
言われるうちが華
当時はしっかり理解していなかった。だが、人生重ねてくるうち、本当に諦められて言われなくなるときを経験すると、本当にこの言葉の重要性がわかってくる。
なぜ注意するのか、怒るのか。間違えずにしてほしいからだ。それができると思っているから注意してくれるのだ。
わかっっちゃいるけど~
そんな言葉も聞こえてくるが、まあ、シンプルに、言われなくなる寂しさと比べたとき、まだうるさく言われる方が、その人の懐に入れてもらっているのだなと思っても良いかもしれない。
言われるうちが華。言われなくなったらお終い。
***************************************************** English version
"Criticism is one form of caring."
I was said by an old worker when I had started working in my early twenties. Every rookie is instructed by senior colleagues in any way. As time goes by, the way of instructions/directions has changed and might give more stress to learners.
"They don't like me. I am not capable to work. People might look down on me. They can't recognize me in an appropriate manner." Negative thoughts and talks start in your head.
Keep in mind that if senior workers completely give up with you, no one would teach you. Imagine that teaching and instructing others need a lot of energy. Are your physical and mental energy not limited? Are they generated naturally forever? No. Your energy is absolutely limited. What people instruct you means what they expect that you can learn and do so. If senior workers consider that you don't learn any more, why do they teach you something?
Yet, we realize the meaning of noisy instructions when it is lost.
Shall we find positive aspects on criticism and master what they say as soon as possible.
コメント